Despite the woman at the Mexican Immigration office telling me that I could write on my application that I speak Spanish fluently, I'm not quite there. I understand a lot more than I speak, which means I can follow a conversation, I just can't always add my twenty cents. (If you know me, you know I don't stop at two cents.) I did pretty well during our week in DF and once they all figured out that I could answer them, I was one of the gang.
Then I came home and tried to write in English. Yeah, no.
I sometimes tease myself that I'm going dyslexic because my fingers get going too fast for their own good and the words come out a jumble, and that's without a Spanish mish-mash going on in my head. The day we got home it was as if I'd forgotten how to type. Even now I'm catching myself making mistakes that I know are a result of dual languages.
This was especially alarming since my main goal after our trip was the final pass-through of my wip. Woops. Don't get me wrong, I'm not making excuses -- I just never expected this side effect. I have noticed occasional slips in word order when I'm talking, but the writing thing is new for me.
Have you ever noticed something that effects the mechanics of how you write or type? Aside from a heavy night of drinking?